﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="http://www.franta-romania.com" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
 <title>Franţa-România - What You Think You Know About France: discover the three secret codes to unlocking French culture - Comentarii</title>
 <link>http://www.franta-romania.com/node/3781</link>
 <description>Comments for &quot;What You Think You Know About France: discover the three secret codes to unlocking French culture&quot;</description>
 <language>ro</language>
<item>
 <title>As vrea sa cunosc si eu tara</title>
 <link>http://www.franta-romania.com/node/3781#comment-14706</link>
 <description>&lt;p&gt;As vrea sa cunosc si eu tara aceea care accepta cu bratele deschise orice fel de emigrant,cu minunatii ei locuitori non integristi si-n care toti fara exceptie conduc numai masini de lux se imbraca haute couture si maninca numai in restaurante gastronomice.Am citit mai multe comentarii ale domniei voastre,Domnule Maxim,si ce m-a intrigat cel mai mult e vehementa si rautatea comentariilor.Atit la adresa francezilor cit si a compatriotilor.Care daca nu va impartasesc convingerile sint in mod obligatoriu un fel de aberatie a naturii.&lt;br /&gt;
Bineinteles ca  francezii au  o groaza de persoane inculte,rasiste,samd.Dar care tara nu-i are ? Sau daca noi sintem romani sint imunizati din nastere la astfel de lucruri?Dac-ar fi asa probabil ca niciunul dintre noi nu ar fi plecat de pe minunatele meleaguri unde curge laptele si mierea.&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Tue, 25 Sep 2007 07:10:29 -0700</pubDate>
 <dc:creator>Rafael</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 14706 at http://www.franta-romania.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Ce n&#039;est pas un code c&#039;est de L&#039;INTEGRISME  </title>
 <link>http://www.franta-romania.com/node/3781#comment-14585</link>
 <description>&lt;p&gt;Cind vei patrunde in orice tara integrista vei simtii ca numai un cod &quot;secret&quot; te poate salva de la moartea spirituala ce te asteapta la fiecare colt de vorba si daca nu-l stii te-a lichidat moral iar daca reinvii peste noapte din puterea de a te reface psihic o noua tortura sufleteasca te aspteapta la urmatorul colt de vorba. Dupa sute de zile ranile sufletesti se vindeca lasindu-te fara simtiri iar noile rani nu mai dor. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Integrismul nu inseamna numai violenta fizica cu obsesie religioasa care devoreaza mii de fraieri naivi. O forma de integrism nonsalant cu mari repercusiuni asupra oamenilor liberi cu suflet pur exista in Franta in viata cotidiana. Toti romanii cu suflet romanesc care vin in Franta si traiesc printre francezi cunosc despre ce este vorba. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Toata filmoteca franceza este bazata pe dialoguri de ura, ironie si batjocura de aproapele sau pentru ca toata istoria neamului frantuz este cladita pe aceste trei piloane: &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La Haine, L&#039;Ironie et La Meprise. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si acum, distractie placuta de la Becassine in Franta ca despre shopping Place Vendome sunteti inca lefteri dupa cum se deduce din sondajul lui Gabriel... :) &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Louis Vuitton, maroquinier agree de l&#039;oncle Picsou.&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Tue, 18 Sep 2007 15:45:06 -0700</pubDate>
 <dc:creator>Maxim</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 14585 at http://www.franta-romania.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Totul e sa nu vii singur ... adica fara amicul vinicol</title>
 <link>http://www.franta-romania.com/node/3781#comment-14479</link>
 <description>&lt;p&gt;Vinurile sint de la bune la foarte bune ... si mai sint si cele care nu sint vinuri. Iar brinza mincata ca sa poata bea vinul .. este numai un substitut al saucisson-ului&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Thu, 13 Sep 2007 17:06:16 -0700</pubDate>
 <dc:creator>breb</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 14479 at http://www.franta-romania.com</guid>
</item>
<item>
 <title>brânza</title>
 <link>http://www.franta-romania.com/node/3781#comment-14458</link>
 <description>&lt;p&gt;Nu e &quot;mai nou&quot;, brânza nu e mâncare grea ci mai mult delicatesă, se mănâncă la desert sau ca ingredient mai mult sau mai puţin esenţial în multe preparate.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Deci da, se mănâncă într-adevăr ca să ai cu ce bea vinul :-)&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Wed, 12 Sep 2007 10:20:52 -0700</pubDate>
 <dc:creator>Gabriel Radic</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 14458 at http://www.franta-romania.com</guid>
</item>
<item>
 <title>traducerea!</title>
 <link>http://www.franta-romania.com/node/3781#comment-14456</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.rgnpress.ro/content/view/24622//#Scene_1&quot; title=&quot;http://www.rgnpress.ro/content/view/24622//#Scene_1&quot;&gt;http://www.rgnpress.ro/content/view/24622//#Scene_1&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Wed, 12 Sep 2007 08:38:52 -0700</pubDate>
 <dc:creator>gagiu</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 14456 at http://www.franta-romania.com</guid>
</item>
<item>
 <title>vin, sau nu vin!</title>
 <link>http://www.franta-romania.com/node/3781#comment-14455</link>
 <description>&lt;p&gt;Despre vinuri, ce avetzi de spus? am auzit ca mai nou francezii, mananca branza numai ca sa aibe motiv sa bea vin , mult vin, e adevarat?&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Wed, 12 Sep 2007 08:34:11 -0700</pubDate>
 <dc:creator>gagiu</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 14455 at http://www.franta-romania.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Traducere articol</title>
 <link>http://www.franta-romania.com/node/3781#comment-14449</link>
 <description>&lt;p&gt;Pentru cei care vor traducerea articolului:&lt;br /&gt;
Cele 3 chei pentru cultura franceza in acceptiunea unei romance&lt;br /&gt;
Paris, Franta/RomanianGlobal News     &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;07 septembrie 2007&lt;br /&gt;
“Cand am ajuns in Franta eram socant de nepregatita pentru aceasta cultura, chiar si venind dintr-o tara latina.Mi-am dat seama ca imi lipseau cele trei coduri secrete care se presupune ca ar trebui sa iti ofere acces la o cultura: simtul umorului specific, bucataria specifica si, desigur, simtul senzualitatii si sexului specific locului.&lt;br /&gt;
Desi am studiat despre aceasta tara, intai la scoala iar apoi din carti si filme, nu am invatat decat lucruri generale – interesante, tragice sau pur si simplu amuzante – numite cultura generala. Pentru ca nu stiam cele trei coduri, am irosit timp invatand lucruri inutile cum ar fi ultimele stiri, istoria de acum un secol, designul Turnului Eiffel, trecutul istoric al Frantei, detalii siropoase despre personajele lui Balzac si lui Flaubert, culoarea ochilor lui Madame Bovary si madeleinele lui Proust. Nimic din toate acestea nu sunt de ajutor in Franta reala; singurul lucru care te ajuta este sa joci Trivial Pursuit.&lt;br /&gt;
De ce? Pentru ca trebuie sa te adaptezi la Franta lor – Franta reala – nu la Franta despre care ai invatat. Si abia aici incepe adevarata munca. Si va fi amuzant, nu ma intelegeti gresit; pot garanta rezultatele.&lt;br /&gt;
Sa treci de la cunostintele inutile despre Franta pe care le-ai castigat inainte de sosire, pana decodarea cu succes a codurilor Frantei reale, ca prim pas trebuie sa intelegi simtul umorului frantuzesc, in carti si in filmele de comedie. Pasii doi si trei sunt sa mananci ca ei si sa fii senzual ca ei, dar asupra acestora din urma vom reveni.&lt;br /&gt;
Asadar, trebuie sa inveti sa razi pana iti dau lacrimile urmarind filme frantuzesti cum ar fi  Les Bronzes, Le Père Noël est une Ordure, La Grande Vadrouille si Le Gendarme de Saint Tropez. Si lista continua la nesfarsit. De asemenea trebuie sa vezi cateva filme de cultura “must see”, cum ar fi Les Valseuses, Les Tontons Flinguers and La Cage aux Folles. Acesta va fi un bun inceput, astfel incat sa poti da piept fara frica cu interactiunea sociala cu francezii. Poti vorbi cu accent, dar daca vorbesti despre filmele lor, asta va rezolva cel putin jumatate din problema. Si apoi sunt comediantii. Cum se face ca Franta are una dintre cele mai joase forme de literatura – comediantii – si una dintre cele mai inalte – Balzac si altii asemenea – si nimic la mijloc?  Totusi, fie ca iti plac sau nu, trebuie neaparat sa citesti Gaston la Gaffe, Spirou, Bidochon, Boule et Bill si Bécassine si sa faci tot posibilul sa te distrezi in acelasi timp.&lt;br /&gt;
Cat despre mine, eu am ajuns aici direct in familia de francezi a sotului meu, plina de fani ai filmelor si cartilor de comedie, care stiau toate replicile pe de rost. Va puteti imagina cat de nepregatita am fost. Dar m-am adaptat. Hai sa spunem doar atat: intotdeauna voi fi o straina; imi doresc numai sa fi stiut asta inainte sa fi venit aici”&lt;br /&gt;
Catalina Candrea – sotie si mama de francezi, originara din Romania.   &lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Wed, 12 Sep 2007 07:46:57 -0700</pubDate>
 <dc:creator>Rafael</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 14449 at http://www.franta-romania.com</guid>
</item>
<item>
 <title>engleză</title>
 <link>http://www.franta-romania.com/node/3781#comment-14314</link>
 <description>&lt;p&gt;Georgetta, &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;îmi pare rău că limbile străine te ofensează. Din păcate, nu pot să-ţi promit că nu se va repeta. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sorry.&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Thu, 06 Sep 2007 02:32:00 -0700</pubDate>
 <dc:creator>Gabriel Radic</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 14314 at http://www.franta-romania.com</guid>
</item>
<item>
 <title>:))) traducerea costa deshi</title>
 <link>http://www.franta-romania.com/node/3781#comment-14312</link>
 <description>&lt;p&gt;:))) traducerea costa deshi exista shi free software pt tradus, asha macar sa ai o idee despre ce se vorbeshte&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Thu, 06 Sep 2007 02:19:25 -0700</pubDate>
 <dc:creator>Ayana</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 14312 at http://www.franta-romania.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Nu ne suparam </title>
 <link>http://www.franta-romania.com/node/3781#comment-14308</link>
 <description>&lt;p&gt;Dar cred ca ar fii fost mai interesant daca incerca sa si traduca textul ,ca sa ne putem si noi amuza,cei care nu pricep asa bine engleza.Cu bine!&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Wed, 05 Sep 2007 08:42:02 -0700</pubDate>
 <dc:creator>alicedfz@yahoo.com</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 14308 at http://www.franta-romania.com</guid>
</item>
<item>
 <title>&quot;a native of Eastern Europe&quot;</title>
 <link>http://www.franta-romania.com/node/3781#comment-14306</link>
 <description>&lt;p&gt;Dupa cum este prezentata pe sit, este &quot;a native of Eastern Europe&quot;... :-)&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Wed, 05 Sep 2007 08:06:49 -0700</pubDate>
 <dc:creator>vvlad</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 14306 at http://www.franta-romania.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Tare de tot</title>
 <link>http://www.franta-romania.com/node/3781#comment-14303</link>
 <description>&lt;p&gt;Acest forum este pentru romani iar cei ce ai pus articolul l-au pus pentru acei romanii care vorbesc si engleza nu numai romana. Nimic impotriva romanilor care vorbesc numai romana sau romana si franceza. Nu vad de ce ar trebui sa va suparati ca articolul e in elgleza - daca sunteti interesata si vreti va pot traduce si trimite articolul in privat.&lt;br /&gt;
Nu stiu de ce toti au senzatia ca orice cuvant e un afront personal sau ca lumea e impartita in doua - negru si alb. Incercati sa priviti mai mult decat batatura casei :-)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In rest numai de bine&lt;br /&gt;
G&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Wed, 05 Sep 2007 06:17:53 -0700</pubDate>
 <dc:creator>gicad</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 14303 at http://www.franta-romania.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Sa va ajute Dumnezeu!</title>
 <link>http://www.franta-romania.com/node/3781#comment-14302</link>
 <description>&lt;p&gt;din cate am inteles, acesta este un forum pentru romani. sau este destinat numai romanilor care stiu limbi straine si nu am inteles eu bine? atunci scuzati ca nu fac parte din aceasta categorie de romani. in rest...sa va ajute Dumnezeu, oriunde v-at afla !&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Wed, 05 Sep 2007 05:08:22 -0700</pubDate>
 <dc:creator>georgetta</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 14302 at http://www.franta-romania.com</guid>
</item>
<item>
 <title>acelasi subiect ;-) (perspectiva britanica)</title>
 <link>http://www.franta-romania.com/node/3781#comment-14301</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://skovgaard.org/europe/france.htm&quot; title=&quot;http://skovgaard.org/europe/france.htm&quot;&gt;http://skovgaard.org/europe/france.htm&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Wed, 05 Sep 2007 04:52:34 -0700</pubDate>
 <dc:creator>PrédateurDeGrenouilles</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 14301 at http://www.franta-romania.com</guid>
</item>
<item>
 <title>What You Think You Know About France: discover the three secret codes to unlocking French culture</title>
 <link>http://www.franta-romania.com/node/3781</link>
 <description>&lt;p&gt;Un articol amuzant despre expatriere în Franţa. In engleză.&lt;/p&gt;

&lt;blockquote&gt;
  &lt;p&gt;I realised that I lacked the three secret “codes” that are supposed to give you access to a culture: its sense of humour, its cuisine and, of course, its sense of sensuality and sex (humour is the first code; in later columns I’ll talk more about the other two).&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;p&gt;Autoarea, Catalina Candrea pare româncă, după nume :-)&lt;/p&gt;
</description>
 <comments>http://www.franta-romania.com/node/3781#comments</comments>
 <category domain="http://www.franta-romania.com/taxonomy/term/25">Presa franceză</category>
 <pubDate>Wed, 05 Sep 2007 02:27:29 -0700</pubDate>
 <dc:creator>Gabriel Radic</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">3781 at http://www.franta-romania.com</guid>
</item>
</channel>
</rss>
