What You Think You Know About France: discover the three secret codes to unlocking French culture

imaginea utilizatorului Gabriel Radic

Un articol amuzant despre expatriere în Franţa. In engleză.

I realised that I lacked the three secret “codes” that are supposed to give you access to a culture: its sense of humour, its cuisine and, of course, its sense of sensuality and sex (humour is the first code; in later columns I’ll talk more about the other two).

Autoarea, Catalina Candrea pare româncă, după nume :-)

-- n/a

Comentarii

imaginea utilizatorului PrédateurDeGrenouilles

acelasi subiect ;-) (perspectiva britanica)

imaginea utilizatorului georgetta

Sa va ajute Dumnezeu!

din cate am inteles, acesta este un forum pentru romani. sau este destinat numai romanilor care stiu limbi straine si nu am inteles eu bine? atunci scuzati ca nu fac parte din aceasta categorie de romani. in rest...sa va ajute Dumnezeu, oriunde v-at afla !

imaginea utilizatorului gicad

Tare de tot

Acest forum este pentru romani iar cei ce ai pus articolul l-au pus pentru acei romanii care vorbesc si engleza nu numai romana. Nimic impotriva romanilor care vorbesc numai romana sau romana si franceza. Nu vad de ce ar trebui sa va suparati ca articolul e in elgleza - daca sunteti interesata si vreti va pot traduce si trimite articolul in privat.
Nu stiu de ce toti au senzatia ca orice cuvant e un afront personal sau ca lumea e impartita in doua - negru si alb. Incercati sa priviti mai mult decat batatura casei :-)

In rest numai de bine
G

Nu ne suparam

Dar cred ca ar fii fost mai interesant daca incerca sa si traduca textul ,ca sa ne putem si noi amuza,cei care nu pricep asa bine engleza.Cu bine!

imaginea utilizatorului Ayana

:))) traducerea costa deshi

:))) traducerea costa deshi exista shi free software pt tradus, asha macar sa ai o idee despre ce se vorbeshte

-- n/a
imaginea utilizatorului Gabriel Radic

engleză

Georgetta,

îmi pare rău că limbile străine te ofensează. Din păcate, nu pot să-ţi promit că nu se va repeta.

Sorry.

-- n/a

"a native of Eastern Europe"

Dupa cum este prezentata pe sit, este "a native of Eastern Europe"... :-)

imaginea utilizatorului Rafael

Traducere articol

Pentru cei care vor traducerea articolului:
Cele 3 chei pentru cultura franceza in acceptiunea unei romance
Paris, Franta/RomanianGlobal News

07 septembrie 2007
“Cand am ajuns in Franta eram socant de nepregatita pentru aceasta cultura, chiar si venind dintr-o tara latina.Mi-am dat seama ca imi lipseau cele trei coduri secrete care se presupune ca ar trebui sa iti ofere acces la o cultura: simtul umorului specific, bucataria specifica si, desigur, simtul senzualitatii si sexului specific locului.
Desi am studiat despre aceasta tara, intai la scoala iar apoi din carti si filme, nu am invatat decat lucruri generale – interesante, tragice sau pur si simplu amuzante – numite cultura generala. Pentru ca nu stiam cele trei coduri, am irosit timp invatand lucruri inutile cum ar fi ultimele stiri, istoria de acum un secol, designul Turnului Eiffel, trecutul istoric al Frantei, detalii siropoase despre personajele lui Balzac si lui Flaubert, culoarea ochilor lui Madame Bovary si madeleinele lui Proust. Nimic din toate acestea nu sunt de ajutor in Franta reala; singurul lucru care te ajuta este sa joci Trivial Pursuit.
De ce? Pentru ca trebuie sa te adaptezi la Franta lor – Franta reala – nu la Franta despre care ai invatat. Si abia aici incepe adevarata munca. Si va fi amuzant, nu ma intelegeti gresit; pot garanta rezultatele.
Sa treci de la cunostintele inutile despre Franta pe care le-ai castigat inainte de sosire, pana decodarea cu succes a codurilor Frantei reale, ca prim pas trebuie sa intelegi simtul umorului frantuzesc, in carti si in filmele de comedie. Pasii doi si trei sunt sa mananci ca ei si sa fii senzual ca ei, dar asupra acestora din urma vom reveni.
Asadar, trebuie sa inveti sa razi pana iti dau lacrimile urmarind filme frantuzesti cum ar fi Les Bronzes, Le Père Noël est une Ordure, La Grande Vadrouille si Le Gendarme de Saint Tropez. Si lista continua la nesfarsit. De asemenea trebuie sa vezi cateva filme de cultura “must see”, cum ar fi Les Valseuses, Les Tontons Flinguers and La Cage aux Folles. Acesta va fi un bun inceput, astfel incat sa poti da piept fara frica cu interactiunea sociala cu francezii. Poti vorbi cu accent, dar daca vorbesti despre filmele lor, asta va rezolva cel putin jumatate din problema. Si apoi sunt comediantii. Cum se face ca Franta are una dintre cele mai joase forme de literatura – comediantii – si una dintre cele mai inalte – Balzac si altii asemenea – si nimic la mijloc? Totusi, fie ca iti plac sau nu, trebuie neaparat sa citesti Gaston la Gaffe, Spirou, Bidochon, Boule et Bill si Bécassine si sa faci tot posibilul sa te distrezi in acelasi timp.
Cat despre mine, eu am ajuns aici direct in familia de francezi a sotului meu, plina de fani ai filmelor si cartilor de comedie, care stiau toate replicile pe de rost. Va puteti imagina cat de nepregatita am fost. Dar m-am adaptat. Hai sa spunem doar atat: intotdeauna voi fi o straina; imi doresc numai sa fi stiut asta inainte sa fi venit aici”
Catalina Candrea – sotie si mama de francezi, originara din Romania.

vin, sau nu vin!

Despre vinuri, ce avetzi de spus? am auzit ca mai nou francezii, mananca branza numai ca sa aibe motiv sa bea vin , mult vin, e adevarat?

imaginea utilizatorului Gabriel Radic

brânza

Nu e "mai nou", brânza nu e mâncare grea ci mai mult delicatesă, se mănâncă la desert sau ca ingredient mai mult sau mai puţin esenţial în multe preparate.

Deci da, se mănâncă într-adevăr ca să ai cu ce bea vinul :-)

-- n/a

Totul e sa nu vii singur ... adica fara amicul vinicol

Vinurile sint de la bune la foarte bune ... si mai sint si cele care nu sint vinuri. Iar brinza mincata ca sa poata bea vinul .. este numai un substitut al saucisson-ului

Ce n'est pas un code c'est de L'INTEGRISME

Cind vei patrunde in orice tara integrista vei simtii ca numai un cod "secret" te poate salva de la moartea spirituala ce te asteapta la fiecare colt de vorba si daca nu-l stii te-a lichidat moral iar daca reinvii peste noapte din puterea de a te reface psihic o noua tortura sufleteasca te aspteapta la urmatorul colt de vorba. Dupa sute de zile ranile sufletesti se vindeca lasindu-te fara simtiri iar noile rani nu mai dor.

Integrismul nu inseamna numai violenta fizica cu obsesie religioasa care devoreaza mii de fraieri naivi. O forma de integrism nonsalant cu mari repercusiuni asupra oamenilor liberi cu suflet pur exista in Franta in viata cotidiana. Toti romanii cu suflet romanesc care vin in Franta si traiesc printre francezi cunosc despre ce este vorba.

Toata filmoteca franceza este bazata pe dialoguri de ura, ironie si batjocura de aproapele sau pentru ca toata istoria neamului frantuz este cladita pe aceste trei piloane:

La Haine, L'Ironie et La Meprise.

Si acum, distractie placuta de la Becassine in Franta ca despre shopping Place Vendome sunteti inca lefteri dupa cum se deduce din sondajul lui Gabriel... :)

Louis Vuitton, maroquinier agree de l'oncle Picsou.

imaginea utilizatorului Rafael

As vrea sa cunosc si eu tara

As vrea sa cunosc si eu tara aceea care accepta cu bratele deschise orice fel de emigrant,cu minunatii ei locuitori non integristi si-n care toti fara exceptie conduc numai masini de lux se imbraca haute couture si maninca numai in restaurante gastronomice.Am citit mai multe comentarii ale domniei voastre,Domnule Maxim,si ce m-a intrigat cel mai mult e vehementa si rautatea comentariilor.Atit la adresa francezilor cit si a compatriotilor.Care daca nu va impartasesc convingerile sint in mod obligatoriu un fel de aberatie a naturii.
Bineinteles ca francezii au o groaza de persoane inculte,rasiste,samd.Dar care tara nu-i are ? Sau daca noi sintem romani sint imunizati din nastere la astfel de lucruri?Dac-ar fi asa probabil ca niciunul dintre noi nu ar fi plecat de pe minunatele meleaguri unde curge laptele si mierea.

Comentarii recente